domingo, 27 de mayo de 2012

FIODOR MIJAILOVICH DOSTOIEVSKI



" En vano escarba el soñador en sus viejos sueños, como si fueran ceniza en la que busca algún rescoldo para reavivar la fantasía, para recalentar con nuevo fuego su enfriado corazón y resucitar en él una vez más lo que antes había amado tanto, lo que conmovía el alma, lo que enardecía la sangre, lo que arrancaba lágrimas de los ojos y cautivaba con espléndido hechizo "

Fiodor Mijailovich Dostoievski

"In vain the dreamer digs in his old dreams, like ashes on some embers are looking to rekindle the fantasy, for heating with new fire his cold heart and revive it once more what had once loved so much, what touched the soul, which kindled the blood, which drew tears from the eyes and enchanted with splendid spell "

Fyodor Mikhailovich Dostoevsky



No hay comentarios: